Skip to Content

Recèrca per categorias

Categorias
atrencadura
La Rotlanda èra totjorn maldringada (malabilhadassa).
Una estòfa que s'embeu d'aiga, lèumens, retira (restrechís).
Un passapaís (un vagabond) vestit de drapilha (espelhandrat).
Lo papeta se cargava de camisas empesadas (amidonadas).
Un cotilhon d'encarnat es un cotilhon de la color de la carn.
Un brilhant (un joièl) pòt èsser encastrat dins una baga.
E mai practiquèsse pas, s'endimenjava (se vestissiá de dimenge).
Es enfaissat (enfagotat) dins una vèsta tròp granda per el.
Enfaissat o enfagotat son de sinonims de malabilhadàs.
Una garramacha es un vestit de tèla o de cuèr per aparar la camba.
Ensertar un debàs es l'empeutar (Ii tornar brocar un pè).
La nòstra (ma femna) faguèt enserir un brilhant sus la baga.
Aquel perfum tròp fòrt m'entèsta (me far rodar lo cap).
L'entrecamba de las calças me junta tròp a l'entrecuèissa.
E mai lo dimenge, se vestissiá d'escadajorns (de setmana).
Sèm a las escanas : sèm arroinats (sèm cufs / sens lo sòu).
Se cargava als pès dos esclaflamèrdas (doas sabatassas).
Me soi facha una escorredura al debàs (ai una malha desfilada).
Escular es abenar (afrabar) lo talon (lo cuol) de las sabatas.
La Norina èra encara esfarfalhada (despenchenada) a dètz oras.
Lo Rigobèrt es esfarlingat (espelhandrat) del matin al ser.
Esfatrimelat es un sinonim d'espelhandrat (vestit de pelhas).
Ai un debàs que s'es esfilargat : una malha s'es desmargada.
Una espardilha es una cauçadura de tèla amb sòla de còrda.
Me soi espelhada (estripada) per l'aram crancut.
La Constança èra espelhandrada (vestida de pelhas).
Amb aquel ventàs la Marina aviá lo pel tot espelofit.
Es totjorn estrafegat (malabilhadàs) ni mai un espavental.
S'es cargada una rauba tròp estrecha que la geina per caminar.
D'unas estòfas estrechisson (retiran) aicisèm (fòrça) al lavar.
) ">O sabes qu'as estripadas (esquinçadas) tas cauças al cuol?
Lo pastre s'estropèt dins sa marrega, que la bisa ...
Siás malfargat (malabilhadàs) que fas paur, Popet !
Una fiusa es tanben una lonja (una benda) d'estòfa fiusada.
Lo meu papeta mairal s'estropava los rens amb una flanèla.
La flausina es una mena d'estòfa. D'unes airals se sonan Flausina.
Lo negre està fòrt plan (va fòrt plan) a La Miquelina.
Aquò t'està (te va) come un estront sus un genèst!
La Jacmeta a fregada (a rufada / a rafida / a agorrufada) sa rauba.
La nòstra (ma femna) se faguèt frisar pel maridatge.
Una estòfa gòfia es una estòfa rufa (rugosa) al tocar.
Un vestit gòfi es un vestit que tomba pas plan (que va pas plan).
Vai te penchenar, que siás tot grifol (espelofit / eriçat) !
La Magalí es totjorn vestida impecablament (fòrt plan).
Aquela pelhaira es malabilhadassa (fòrt mal abilhada).
Aquela drolleta es malabilhadeta (polidament mal vestida).
Siás malbragat ; siás malabilhadàs (fòrt mal vestit).
A la Victorina li cal una ora per s'arnescar (se vestir).
Aquela rauba tomba a plec : te va fòrt plan, Albertina.
Los òmes èran pèdescauçes, las femnas pèdescauças tanben.
La mossolina es d'estòfa de Mossol (nom de vila d'Iraq).
Nadar dins un vestit es aver cargat un vestit tròp grand.
La Ramonda passa fòrça temps a la finicion de sa paradura.
Se metre de dimenge vòl dire se vestir de dimenge.
A una femna li agrada de s'agachar dins son miralh.
Lo panèl o la panèla es lo pan de camisa que floteja.
Lo gitano e la gitana s'èran cargats dos pendents al nas.
La polida permanenta d'Ivona, ni mai una princessa ...
Ieu me cargar una perruca? Quand las polas pissaràn !
Vau a cò del perruquièr un pauc (a quicòm prèp) cada mes.
Las raubas de la Gisèla tombavan totjorn a plec (fòrt plan).
Lo pòrtafuèlha se met lèumens (de costuma) dins la pòcha falsa.
Es totjorn vestit coma un podaire (vestit d'ivèrn / malabilhadàs).
La mameta se cargava sul cap una poncha (vel triangular).
Es calvet (clòscaplumat) e se carga una cabeladura postissa.
Lèumens, una estòfa prèsta a l'usatge, mas retira al lavatge.
Prestar vòl dire s'agrandir, s'estirar. Retirar: restrechir.
Aquel escarpin me quicha (me cacha) l'artelh pichon.
S'èra cargada al còl de quinqualha que treslusissiá.
S'èra cargada una polida rauba ramatjada (engarlandada).
A reboissada (rebussada) sa rauba de nòvia per la passir pas.
Rebostilhèt (rebussèt) sos cotilhons per córrer pus aisidament.
Aquel ventassàs m'a tota rebufelada (despenchenada).
Las raubas rasapet an pas besonh d'èsser rebussadas.
Penchena-te, qu'as lo pel tot refrozinat (enrambolhat).
Remplumèt un de sos capèls vièlhs per ne far un de nòu.
La Veronica se cargava plan sovent una resilha sul pel.
Restrechiguèt (acorchèt) las margas, qu'èran tròp longas.
Los retalhs d'estòfa pòdon totjorn servir a quicòm mai.
Me pòdes retocar las cauças, qu'an bravament retirat?
Aquela tèla (tela), de la lavar a fòrça retrach (retirat).
Te siás cargada la camisa a l'arrevèrs (çò de davant, darrièr).
Carga-te un saile sus las espatlas, si que non te banharàs.
As sansolhada (passida) ta vèsta que n'es una vergonha.
Lo biais de se vestir singulariza un pauc cada pòble.
Somsís (abena) fòrça sos vestits, que son trabalh ...
Lo grolièr (lo cordonièr) li taconèt los talons de las sabatas.
Carga-te lo tapa-nas, si que non la bisa te coparà lo morre.
Una pluèja fina li empegava lo pel sul front e suls tempes.
Ta vèsta deslavada, la te cal portar a cò del tinturièr.
Lo papeta, sas cauças de velós caudetas, las s'es cargadas.
La femna s'es cargada una rauba verdana (verd oliva).
La Vergina s'èra cargada una polida rauba vermelhon.
Se carga pas jamai la vèsta, qu'es totjorn braces nuds.
Agacha-li lo capèl que s'es cargada, o a fach per de rire o qué?
Quand a las cauças traucadas, el, a pas degun que las li petace.
A l'Enriqueta li agrada de s'enribanar (de s'adornar de ribans).
Val mai ensajar (assajar) un vestit abans de lo se crompar.
Fai una bagada a tos correjons, si que non i t'entravaràs.
La Constança es totjorn despenchenada que fa paur.
La Susanna es totjorn desbadaulada (despeitralhada).
Sa sòrre tanben es desbalindrada (es despapachada).
Ongan, tornarmai, las levitas son de mòda.
S'encrei pas brica, que se carga totjorn un sarga!.
L'ivèrn, quand es rude, nos cargam un parcà.